
会员
与《老子》一起思考. 德篇
更新时间:2019-09-12 18:49:12 最新章节:1120本土管理实践与创新论坛
书籍简介
《老子》的注译与解读,首要在择定“文本”,否则是以讹传讹,注译更是错上加错,徒劳无益。本次注解,做了四个工作:考、释、译、论。考,即考订《老子》原文的文本。以帛书乙本为基础,帛书甲本、郭店本、王弼本校正相关阙文,将确定后文本改为简体字,以方便今人通读原文,本书的字释中说明使用今字的来源。释,即字意的解释,将老子每章里的重要字词,逐字解释,尤其注意还原该字、词在老子时代的意思,及在老子书中的意思,避免用佛教化以后的字义去误读春秋时代中国原生思想的老子。译,即白话翻译,这是个费力难讨好的事情。我赞成得鱼忘筌,字释与白话的唯一目的,是帮助读者回到老子原文,而不是关注原文的注释与翻译。通过字释与翻译能够理解老子原文的读者,完全可以“过河拆桥”。论,即解读老子的每章思想,这是每一个原典注解者的精髓所在,是考验每个注解者见识水平的凭证。每一家的论都不免有宣泄的情绪在,这是个好事:如果只是亦步亦趋注释原文,读者直接看原文的5000多字就好了,何必再去看一本2、30万字注解的厚书呢?自然因为议论的部分,本身也是一部“次生性原创”的著作。
品牌:博瑞森
出版社:北京燕山出版社
本书数字版权由博瑞森提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
史贤龙
最新上架
同类书籍最近更新
- 会员为了帮助读者提高人文素质,增强对传统文化的认知,快速了解中国文化的精髓,编者对浩如烟海的中国传统文化史料进行了适当的取舍,选取了具有中国文化代表性的主题,推出了此书。全书分为文学、戏剧、音乐、舞蹈、茶、中医、养生、饮食等卷,文字通俗易懂。中国文化50.4万字
- 会员用英语解读中国文化,用英语讲好中国故事,含52幅精美插画,生动活泼,图文并茂。《中国成语故事(英文版)》以地道流畅的英语,深入浅出地介绍了100则成语故事,每则故事配以彩色插画,赏心悦目,图文并茂,是读者学习中国传统文化、讲好中国故事的生动材料。本书用英语讲述了一百条中国成语背后的故事,带你了解引人入胜的中国文化历史。黔驴技穷、螳臂当车、天衣无缝、高山流水……这些故事无一不反映出中国人传统的思维方中国文化4.2万字
- 会员用英语讲述中国文化,用英语讲好中国故事,含精美图片插画,生动活泼,图文并茂。在7000年的历史长河中,中国劳动人民创造出独特的建筑结构、建筑技巧及建筑哲学,与西方建筑形成鲜明的对比。中国建筑之美无与伦比,而其精髓往往透过砖瓦,隐藏在历史故事之中。《中国古建筑及其故事》介绍了近50处中国历史建筑,其中包括“秦皇陵”“岳阳楼”“山西民居”等,为读者开启了通往中国古代王朝的历史之门。中国文化3.8万字
- 会员用英语解读中国文化,用英语讲好中国故事,含52幅精美插画,生动活泼,图文并茂。了解一个国家,必先了解此国的人。在本书中,你将一览中国历史长河,认识曾在哲学、艺术、文学、宗教、科技和政治等领域留下深深烙印的88位重要人物。《中国历史人物(英文版)》以地道流畅的英语,深入浅出地介绍了88位不同领域的历史人物,每则故事配以彩色插画,赏心悦目,图文并茂,是读者学习中国传统文化、讲好中国故事的生动材料。中国文化5.5万字